InfoQ video interview

This interview, conducted by Amr Elssamadisy, was recorded at Agile2009, Chicago. InfoQ do a great job on video interviews. You can follow the text and jump to each new question if you get bored. The transcription sometimes errs though — how small exactly, is a minimized whip?

Link: Tobias Mayer discusses WelfareCSM and Scrum

“Tobias Mayer talks about the philosophy behind WelfareCSM, unbounded vs bounded creativity, the application of Scrum outside of software development, Kanban vs Scrum, the benefits of fast-failing, software development as an artistic endeavour, software craftsmanship and XP, test-driven development, and the done state.”

Just for the record, I have now staged twelve WelfareCSM courses and taught ten of them myself, including three in partnership with other facilitators. The other two were taught by Doug Shimp, who went on to create “Hard Times University”, and Lyssa Adkins, who is currently adapting the model to “Non-profit Scrum”. I have two more scheduled for this year. See the WelfareCSM website for more details.

The first WelfareCSM class, held in San Francisco, was documented here: Joy and Chaos at the Hat Factory.

3 responses to “InfoQ video interview

  1. Thanks for the mention, Tobias. This has been a joy for me. For anyone interested: WelfareCSM for non-profit folks will be held in Richmond Nov 19 and 20. Check it out on the list of classes at scrumalliance.org.

  2. I was actually the person that reviewed the transcript, and I didn’t clue in until about an hour ago that you were saying ‘WIP’ as in the acronym, not “whip” as in a device (or context-switching, whipping between tasks). Apologies about that, and the transcript has now been corrected. If you see any others, feel free to shoot me an email and I’ll fix them immediately!

    As for a minimal whip, I think you can get one at around 100 nanometers in length right now.🙂

    • Ryan, no problem, and thanks for materializing here. I have actually been thinking what an amazing job the transcription was, especially the way you filtered out all the ums and ahs and repetitions. Reading the transcript I sound fluidly articulate🙂 Domain-specific language is always going to trip up translators and transcribers.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s